唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
唦 (Chinese character) 唦/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 唦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "口", "2": "沙", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "mouth"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 沙 (OC *sraːl, *sraːls)", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唦", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出麼事了唦?", "type": "quote"}, {"english": "What happened?", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 1990, 池莉 (Chi Li), 冷也好熱也好活著就好 (Cold or Hot, It's Good to Live)", "roman": "Chū me shì le shā?", "tags": ["Pinyin"], "text": "出么事了唦?", "type": "quote"}], "glosses": ["Sentence-final particle, similar to 啊."], "links": [["啊", "啊#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese onomatopoeias"], "glosses": ["the sound of rustling"], "links": [["onomatopoeia", "onomatopoeia"], ["sound", "sound"], ["rustling", "rustling"]], "raw_glosses": ["(onomatopoeia) the sound of rustling"], "tags": ["onomatopoeic"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕㄚ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "sha¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shā"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "sha"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ша"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ša"}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sā"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "saa¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sa¹"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂä⁵⁵/"}, {"ipa": "/saː⁵⁵/"}], "word": "唦"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.